老年層は未だ上方語的表現を規範的な言葉として手放さなかったというような構図が,江戸においてある程度現実に存在した
西日本の方言である「〜じゃ」を江戸時代の老人が使っていて、『「〜じゃ」は老人の言葉』というイメージができる
↓
明治期に入って新しい標準語ができたが、文芸・演劇では古い老人表現「〜じゃ」が維持された
老年層は未だ上方語的表現を規範的な言葉として手放さなかったというような構図が,江戸においてある程度現実に存在した
西日本の方言である「〜じゃ」を江戸時代の老人が使っていて、『「〜じゃ」は老人の言葉』というイメージができる
↓
明治期に入って新しい標準語ができたが、文芸・演劇では古い老人表現「〜じゃ」が維持された